Otče náš
Agatha
Když učedníci prosili Ježíše: „Pane, nauč nás modlit se...“ (Lk 11,1), potom jim nedal modlitbu Otče náš jako nějakou hotovou formuli, což ukazuje její dvojí znění zachované v evangeliích (Lk 11,2-4; Mt 6,9-13), ale když říká: „Vy se modlete takto“ (Mt 6,9), ukazuje jim, co má být v modlitbě obsaženo a nemělo by v ní chybět (oslovení, chvála, prosby), především pak: podřízení se Boží vůli a prosba za odpuštění a ochranu před zlem. Že to křesťané takto pochopili, ukazuje - vedle výkladů církevních Otců - řada volně vytvořených parafrází (volných zpracování) modlitby Páně zejména ve středověku, mezi nimi známá Františkova, ale i pozdějších jako Františka Antonína Fasani OFMConv. (svatořečen 1986 - viz POUTNÍK 12/2000). Že se i dnes může každý křesťan modlit „vlastními slovy“ tak, jak nás naučil Ježíš, ukazují tyto dvě varianty soudobé osobní úpravy modlitby Páně; první se více drží tradiční evangelijní podoby, druhá je rozvinutím první:
OTČE NÁŠ, jenž jsi na nebesích,
svaté je jméno tvé.
Přijď vláda tvá.
Buď vůle tvá jako v nebi, tak i na zemi
i v každičkém z nás.
Chléb náš vezdejší, pro duši i tělo, dej nám i dnes.
Odpusť nám naše viny a dej,
ať odpouštíme našim viníkům i sami sobě.
Chraň nás před pokušením,
očisti nás, zbav nás všeho zlého.
OTČE NÁŠ, Stvořiteli náš,
jenž jsi v nekonečném vesmíru.
Svaté, svaté, svaté je jméno tvé.
Přijď tvá vláda - lásky, dobra, modrosti...
Buď tvá vůle, jako je v nebesích,
tak i tady na zemi a v každičkém z nás.
Potravu pro duši, mysl, tělo dej nám i dnes.
Smiluj se nad námi, odpusť nám naše viny a dej,
ať i my odpouštíme sobě i našim bližním.
Chraň nás před pokušením, nerozumem, bludy.
Očisti nás, zbav nás všeho zlého.
Agatha